Sinopsis Ie Naki Ko


Nah, masih pada inget gk sama drama yang ssatu ini "Ie Naki Ko". Drama ini sudah cukup lama, namun masih banyak yang mendownload filmnya, masih banyak yang mencari untuk menontonnya kembali. Ceritanya sangat sedih, dimana seorang anak kecil berjuang untuk hidupnya sendiri, dan untuk biaya pengobatan ibunya, yang keseharianya hanya ditemani seekor anjing. Meski dia memiliki bapak tiri, namun bapak tirinya selalu merampas uang hasil keringatnya.

Pemilik blog lirik lagu baru-baru ini nonton atas rekomendasi dari teman sesama pencinta drama asia, maka dari itu blog lirik lagu memposting sinopsinya, dan sedikit lyric lagu dari drama ie naki ko. yuux, silahkan di tengok..



udul asli dorama ini adalah "Ie Naki Ko" atau versi Inggrisnya berjudul Homeless Child/Without Family. Tapi kenapa judul versi Indonesia-nya jadi Rindu-rindu Aizawa ya??? gak ngerti deh! judul asli dorama ini juga mirip dengan judul asli kartun REMI yang pernah disetel di RCTI (itu loh cerita anak kecil yang jadi pengamen bareng anjing & monyet, trus kartunnya ditonton pake kacamata 3D). coba aja ketik Ie Naki Ko di google, pasti si remi yang keluar.

Rindu-rindu Aizawa I bercerita tentang seorang anak SD bernama Suzu Aizawa yang hidup bersama ibu kandung dan ayah tirinya yang kejam. Suzu kecil gemar sekali mencuri. pokoknya hal yang ada di otak suzu hanya duit, duit, dan duit. hasil curiannya itu ia gunakan untuk biaya berobat ibunya yang sakit jantung. tapi sialnya, uang hasil curian suzu sering dirampas oleh Ayah tirinya yang sering berjudi, nyewa PSK, dan mabok2an.

pada suatu hari, ketika suzu pulang dari sekolah tiba2 ia dibuntuti oleh seekor anjing. Anjing itu pun selalu mengikuti suzu kemanapun ia pergi. sebenarnya suzu tidak ingin memelihara anjing tersebut, tetapi karena anjing tersebut mau menuruti perintah suzu untuk mencuri maka akhirnya anjing itu dipelihara suzu. Anjing itu kemudian diberi nama Ryu. selain sebagai partner dalam mencuri, Ryu juga selalu setia di samping Suzu dan selalu melindungi suzu. hingga pada akhirnya Ryu mati...

Ie Naki Ko merupakan salah satu drama terbaik, jadi jangan sampai gk nonton kalau kamu menyukai drama cina. Filmnya bisa di download lho..

silahkan tinggalkan koment kalian. makasiii, dan berikut lirik lagunya. jangan lewatkan sinospsis dan lirik lagu Dae Jung Geum (Jewel In The Palace)

Sayounara Lyrics

Yama wa ima kanashimi iroshita asamoyano naka
Tachinoboru SUPU no yugueno youni atatakadatta kaasan

The mountains are a sad color inside the morning mist now
Mother was as warm as the steam rising from the soup

Sayounara itsudatte ikirukoto wa tatakai sa
Dakara mata kioumo saa aruki hajimeyou
Sayounara itsudatte ikirukoto wa tatakai sa
Dakara mata kioumo saa aruki hajimeyou

It's always goodbye, living itself is a battle
So, begin to walk today again
It's always goodbye, living itself is a battle
So, begin to walk today again

Machi wa ima namida no iroshita kirameki no naka
Terihaeru himawari no youni akarukatta tomodachi

The road is the color of tears inside the glimmer now
The sunflowers grow by their friends

Sayounara itsudatte boku no sobani KAPI ga iru
Dakara mata kioumo saa aruki hajimeyou
Sayounara itsudatte boku no sobani KAPI ga iru
Dakara mata kioumo saa aruki hajimeyou

It's always goodbye, Capi is here by my side
So, begin to walk today again
It's always goodbye, Capi is here by my side
So, begin to walk today again


Ai Ni Tsuite lyrics


Anata ni aitai to negai tsuzukete
Kyou mo mata tabi wo yuku hatenaki aozora
Yorokobi to kanashimi kibou sore kara zasetsu
Kurikaeshi kurikaeshi nani ka wo shinjite

I continue wishing to meet you
Today we'll go on a journey, endless as the blue sky
With joy, sorrow and hope come setbacks
It repeats, it repeats what should I believe?

Ai ni tsuite nani mo shiranai keredo
Itsuka anata no nukumori no naka de
Ai wo kataru hi wo yumemite watashi ha
Ashita mo tabi wo ikiru

You know nothing about love, however
Someday you will feel warmth inside
I dream of the day when you will speak of love
Tomorrow, the journey will exist

Kaze ni kaze no michi ga hoshi ni hoshi no michi ga
Toritachi ni toritachi no michi ga aru youni
Watashi ni ha watashi no michi ga aru no darou
Ippouzutsu ippouzutsu yume wo utagawazu ni

There's a road in the wind, and a road in the stars
And a road in the birds
Is there also a road within me?
With each step my dream becomes more doubtful

Ai ni tsuite nani mo shiranai keredo
Itsuka anata to meguriau made ni
Ai no nani ka wo shiritakute ashita mo
Kitto tabi wo ikiru

You know nothing about love, however
Someday you and I will meet again
Tomorrow we both would like to learn about love
Surely, the journey will exist


Shiawase No Yokan lyrics

Motto jibun wo aishite gorannasai
Akiramekaketa yume ga mata mietekuru
Kitto minna sonna ni tsuyokunai
Aozora ga sekaijuu no namida suiagete...

Try to love youself more
Abandoned dreams can be seen again
Surely, not everyone can be so strong
The blue sky lifts all of the world's tears...

Ashita no yuuki kureru
Mirai kara unmei ha kuru no yo

Tomorrow's courage comes
From the future that gives us our fate

Motto ano hito motomete gorannasai
Kokoro wo ataeau no
Ano hito mo anata motometeru

Try to seek for them more
Give your heart to
That person whose also seeking you

Motto omoide aishite gorannasai
Yorokobi mo kanashimi mo kagayaitekuru
Kitto sore ha ikiteru subarashisa
Hidarimune ni te wo ate kodou tashikamete...

Try to love your memories more
Joy and sadness are shining
Surely, living is wonderful
My hand is upon the left side of my beating chest...

Ashita he arukidasu no
Shiawase to surechigawanai youni

Tomorrow start walking
You won't cross paths with happiness

Motto ano hito mitsumete gorannasai
Kireina anata ga ima
Hitomi ni utsutte waratteru

Try to look at them more
You're beautiful now that
Your eyes are filled with laughter

Ashita no yakusoku ni ha
Itsudatte machigai ga aru kedo

Tomorrow I promise that
There will always be mistakes but

Motto ano hito motomete gorannasai
Kokoro wo ataeau no
Ano hito mo anata motometeru

Try to seek for them more
Give your heart to
That person whose also seeking you

Zun Zun Zun Zun Aruke lyrics

Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Lattara tatta taara

Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Lattara tatta taara

Ishibasi no ue wo shougun no youni
Mune wo hatte aruke

Walk so that the stone gateway is clear
With the heart of a general

Lattara tatta taara
Lattara tatta taara
Lattara tatta taara
Latta tata

Lattara tatta taara
Lattara tatta taara
Lattara tatta taara
Latta tata

Arukisuguite ashi ga boo dayo boo
Wa nagaiyo nagai wa huransu pan
Huransu pan ga don don ookikunatte aoi osora ni ukandeta

I have walked so much my legs are like wood
Long planks of wood, as large as french bread
The bread grew more and more and was floating in the blue sky

Aa onaka ga suita yasumouka

Ah, I'm hungry I must rest

Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Lattara tatta taara

Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Lattara tatta taara

Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Lattara tatta taara

Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Lattara tatta taara

Oshiro no komichi wo oosamano youni
Mune wo hatte aruke

Walk so that your path is clear
With the heart of a king

Panpara panpa paara
Panpara panpa paara
Panpara panpa paara
Pan pan pan pan

Panpara panpa paara
Panpara panpa paara
Panpara panpa paara
Pan pan pan pan

Arukisuguite ase ga poroporo ase wa
Maruiyo marui wa shabondama
Shabondama ga kirakira hikatte niji no kakehashi tsukuru nosa

I have walked so much I am dripping sweat
The sweat is round, round like a soap bubble
A soup bubble is shiny and turns into a rainbow bridge

Aa onaka ga suita yasumouka

Ah, I'm hungry I must rest

Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Lattara tatta taara

Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Lattara tatta taara

Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Zun zun zun zun aruke!
Lattara tatta taara

Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Zun zun zun zun walk!
Lattara tatta taara

0 comments:

Posting Komentar

terima kasih sudah berkunjung di blog saya, semoga bermanfaat..
^_^

 
 
 

flagcounter

free counters

blogranking

Music Blogs - Blog Rankings

Add to Google Reader or Homepage

statcounter

Top Blogs

Blog Top Sites